|
Via Dante Alighieri, 91
San Quirico d'Orcia (Si)
Telefono e fax: +39 0577 776536
Cell. 328 0373638
e-mail: elena.altaquota@libero.it
Sito web: www.dimoradelpoeta.com
All'interno
della parte più antica del centro storico di San Quirico d'Orcia,
vicino alla piazza principale e ai maggiori monumenti, quali la Collegiata
e gli Horti Leonini, troviamo La Dimora del Poeta; si affaccia
sul corso principale, dove un tempo passava l'antica Via Francigena,
a due passi dalla grancia trecentesca di Santa Maria della Scala e
dalla chiesa romanica di Santa Maria ad Hortos.
Within
the oldest part of the historical centre of San Quirico d'Orcia,
near the main square and the most important monuments of the town,
we find "La Dimora del Poeta". It looks onto the main street, the
old route of the Via Francigena, it is a few steps from the XIV
century old "Grancia" (fortified castle) of Santa Maria della Scala
and the Romanesque church of Santa Maria ad Hortos.
|
|
Tipica
casa toscana con pavimenti in cotto e travature originali, è arredata con
gusto e originalità. Mette a disposizione degli ospiti quattro camere ed un locale adibito a Cucina-Soggiorno.
It is a typical Tuscan house with tile floors and original wooden beams,
it it furnished in a good and distintive taste.
Le
camere - The rooms
La
Margherita |
|
|
|
Primo piano: camera matrimoniale con televisore, bagno con doccia. La camera è contraddistinta
dal colore rosa che si lega armoniosamente con i tessuti dei tendaggi
e delle tappezzerie. La camera e’ leggermente più piccola delle altre.
On the first floor. Double room with tv,
bathroom with shower. The room distinguishes for its pink colour
which harmoniously matches with the curtains and the bedspread. |
Il
Girasole |
|
|
|
Primo piano: camera matrimoniale con televisore,
bagno con doccia. Il colore predominante è il giallo: giallo dei
tendaggi, della tappezzeria, giallo delle pareti finemente decorate.
On the first floor. Double room with tv,
bathroom with shower. The leading colour is yellow: yellow are
the curtains, the bedspread and the finely decorated walls. |
Il
Papavero |
|
|
|
Secondo piano: camera matrimoniale con
televisore, bagno con doccia. Il rosso è il colore che contraddistingue
questa camera e che lega armoniosamente i decori delle pareti
con le tappezzerie e i tendaggi.
On the second floor. Double room with tv,
bathroom with shower. The room distinguishes for the red colour
which harmoniously matches the finely decorated walls with the
bedspread and the curtains. |
Il glicine |
|
|
|
Terzo piano: camera matrimoniale molto
ampia con televisore, bagno con doccia. Rifiniture e tappezzerie
di colore celeste. Dalla finestra, sopra i tetti del centro storico,
si possono ammirare le fronde degli alberi secolari degli Horti
Leonini.
On the third floor. A very large double/triple
room with tv, bathroom with shower. Here it prevails the light
blue of the decorations, the curtains and the bedspread. From
the window, overlooking the roofs of the historical centre, it
is possible to see the many centuries old tree- tops of the park
(Horti Leonini). |
Prezzi-richiesta
informazioni / Rates-information form
Sito web: www.dimoradelpoeta.com
Per la colazione
- For the breakfast
|
Secondo piano. Locale ad uso comune arredato con gusto ed originalità, mette a disposizione tutto il necessario per la prima colazione (da predisporre a cura degli ospiti).
On the second floor. |
Si possono raggiungere facilmente le cittadine di Montepulciano e Montalcino,
il Monte Amiata (mezz'ora), i laghi di Bolsena e Trasimeno, il mare (un'ora)
e le città di Siena e Arezzo (un'ora), nonché Firenze (un'ora e mezzo)
e Roma (due ore).
A large numbers of excursons are within easy reach: Montepulciano and Montalcino,
Mount Amiata (30 minutes by car), the lakes of Bolsena and Trasimeno,
the sea (an hour by car) and the historical towns of Siena and Arezzo
(an hour), Florence (an hour and a half) and Rome (two hours).
|